728x90
반응형

원어민 표현 15

'(친구 사이)보고 싶다?=miss you?' 땡!! XXXX!!!!!!

안녕하세요~~ 여러분 영어 초보분들이 많이 실수 하는 것 중에 하나가 이 표현이 아닐까 싶어요~~ 저도 처음에 어학연수 할 적에 외국인 친구들과 통화를 하거나 문자를 하다가 "아 맞어~ 우리 안본지 진짜 오래됬다.. 보고 싶다.." 이런식으로 말하려고 하니깐 딱히 표현이 떠오르지 않더라구요.. 그래서 "I really miss you..?" 이렇게 쓰기도 했었는데 나중에 알고 보니 'I miss you' 라는 표현은 거의 연인들끼리 쓰는 아주 좀 강한? 느낌의 표현이라고 하더라구요.. 그래서 이성 친구 사이나 동성 친구 사이(동성은 더욱 위험.. ^^)에는 적합하지 않은 표현이라고 하더군요!! 그래서 그럼 이 표현은 어떻게 할 수 있을까요???? 'I can't wait to ~~~' 'I can't w..

무언가를 '즉흥적으로 하다', '그때그때 봐서 처리하다' 영어로!?

안녕하세요 여러분~~ 오늘은 without further ado! (더 이상 지체 없이!) 오늘 배워보실 표현은 무언가를 '즉흥적으로 하다', '그때그때 봐서 처리하다' 를원어민 스럽게 할 수 있는 표현을 배워보실거에요! 혹시 떠오르는 표현이 있으신가요?? I'll see then?, I'll just decide it on the spot? 뭐 비스무리하게 말할 수 있는 표현은 여러개가 있겠지만.. 아주 원어민 스럽게 재치있게 말할 수 있는 표현을 살펴보시죠! 원어민들 무언가를 '즉흥적으로 하다', '그때그때 봐서 처리하다'를 표현할 때면 Play it by ear Play it by ear Play it by ear 이라고 표현합니다!! 귀로 플레이할거야? 음..?? 뭔가 표현이 야한 것 같기도 하구..

absolutely no idea!! 훨씬 더 고급지게 영어 쓰기!!

안녕하세요 여러분~~ 오늘 배워보실 표현은 absolutely no idea 입니다!! 뜻은 무슨 뜻인지 아시겠죠?? 여기서 중요한 부분은 Absolutely 와 idea가 함께 쓰인다는 점입니다. 보통 우리가 "도통 무슨 이야기인지 모르겠어" 라고 이야기 하고 싶다면, 어떤 표현이 떠오르시나요? I totally don't no? I have totally no idea? 네 이렇게 쓰시면 어색하고 잘못된 표현입니다. 영어에는 형용사를 꾸며주는 전치사가 형용사와 어울리고 자주 쓰이는 것들이 있습니다. 우리가 한글로 직역했을 때 I have totally no idea 라고 한다면 도통 진짜 뭔지 모르겠어 라고 생각하실 수도 있지만 이렇게 쓰시면 안됩니다 ㅎㅎ 따라서 'I have no idea' = 난..

'너네 누나랑 몇 살 차이야?' 를 원어민들은 영어로 어떻게!?

안녕하세요 여러분~~ 요즘 날씨도 꿀꿀하고.. 경제도 안좋고.. 소비자 물가는 치솟으면서 환율도 엄청 불안정하고.. 우울함의 연속인 것 같습니다... ㅠㅠ 그러나 그렇다고 영어 공부를 게을리 할 순 없겠죠!!? 오늘 배워보실 표현은, 음.. 쉬운 표현인 것 같은데 생각보다 딱 바로 떠오르지 않는 표현이랄까요?? 보통 나이에 관해 물어볼 때, '너 몇살이야?' '너네 누나 몇살이야?' '그럼 너네 누나가 너 보다 3살 많네?' 이렇게 물어보시죠? 이렇게 물어봐도 충분히 이해되고 문제가 없기 때문이죠!! 그러나!! 좀 더 고급스럽게, 원어민스러운 표현으로 "너 ㅇㅇ 이랑 몇 살 차이야?" 라고 물어보실 수도 있겠죠? 이게 바로 오늘 배워 볼 표현이에요~! "너 ㅇㅇ 이랑 몇 살 차이야?" 를 원어민들이 쓰는..

'부담 갖지마?', '편하게 해~' 영어로 어떻게?

안녕하세요~ 오늘도 날씨가 꾸릿꾸릿 하네요 ^^ 그러나 건너 뛰지 말고 오늘도 원어민 표현 하나 정도는 꼭 배우고 가셔야겠죠~? 자 그럼 without further ado, let's get going! 오늘 배워 볼 표현은 '부담 갖지마, 부담 가질 필요 없어!' 인데요. 우리가 일상 생활 속에서 자주 쓰는 표현 중 하나죠? 고객에게 '전혀 부담 가질 필요 없으세요~' 라던지 친구에게 '너무 부담 갖지말고 편하게 시험치고 와~' 라던지 누군가의 긴장을 풀어주기 위해 자주 쓰는 말입니다. 자 영어로는 어떻게 할까요? 아마 많은 분들이 알고 계시는 단어일텐데요, pressure 라는 단어를 사용해서 말할 수 있답니다! pressure의 뜻은 압력이라는 뜻이죠? 그래서 No pressure! No pres..

728x90
반응형