728x90
반응형

쌈박한 영어 표현! 61

영어 토론 주제 binge watch

▶What is your all time favorite Drama or Movie to the point where you binge watch the season.  🔹Binge-watch – 몰아서 보다. 정주행 하다. It was so fun that I binge-watched an entire season. 너무 재밌어서 한 시즌 모두 몰아서 봤어  🔹all time favorite – 인생~ this is my all time favorite coffee  🔹rerun(repeat) - 재방송 There’s nothing good on TV – TV에 볼만한게 하나도 없어  🔹bummed out /bummer– 속상한 I was so bummed out (나 정말 속상했어) what ..

영어 모임 주제 4차

✅✅이번 주 주제입니다!  If you could become any perosn in history, who would you want to become? and why?- 만약 역사 속 인물 중 한 사람이 될 수 있다면 누가 되고 싶나요?  ▶️관련 응용 가능 표현  🔹️pay it forward  선행을 나누다(자신이 받은 도움을 다른 사람에게)to do something kind or useful for someone because someone else has done something kind or useful for you  You gotta keep paying it forward계속 선행을 베풀어야 해  🔹️achievement – 업적 (v-achieve)  down to earth..

영어 모임 주제 3주차

If you are to publish a book, what would you write about? 1. Compulsive reading 직역하면 강박적인 reading 이라는 뜻으로  'so interesting that you can't stop reading' '너무 흥미로워서 읽는 것을 멈출 수가 없다'   ex) Many people find articles about the private lives of film stars compulsive reading  사람들은 영화 배우들의 사적 인생에 대한 기사들을 멈출 수 없는 재밌는 읽을 거리라고 생각한다. 2. beautifully written  = 정말 환상적이게 쓰여진 것?  The book is beautifully written, ..

'아무리 ~해도 질리지가 않아' 영어로? [예문有]

can’t get enough of something ~가 질리지가 않아, 아무리 ~해도 안질려 예문 I can’t get enough of you. (너는 아무리 봐도 부족해, 안 질려) I can’t get enough of fried chicken. (난 치킨은 아무리 먹어도 질리지가 않아) I’ve been doing yoga for a year. I can’t get enough of it. (요가를 1년째 하는 중인데, 너무 좋아) I can’t get enough of this song. This song is my jam. (이 노래는 질리지가 않아. 내 인생 노래야) This strawberry cake is so good. I can’t get enough of it. (이 딸기 케이크..

(it's such) a hassle / 성가신 일, 귀찮은 일[예문有]

✅it’s (such) a hassel  정말 귀찮은 일이야! (성가시고 번거로워서 하기 싫은 일)  -(a situation causing) difficulty or trouble  - sth that is annoying, because it causes problems or is difficult to do ▶예문  I don’t feel like cooking tonight, it’s too much hassle. 오늘 저녁에는 요리하고 싶지 않네. 정말 귀찮아!  Doing a laundry is such a hassle for me 세탁하는게 나는 너무 번거롭고 귀찮아 ㅠ  Filling in forms for online application is such a hassle 온라인 신청 폼을 ..

영어 모임 주제 2주차

✅이번 주 주제입니다  ▶️what’s sth you wish you had done earlier in life? 인생에서 조금 더 일찍 했더라면 더 좋았을 일은 무엇이 있을까요? ✅관련 응용 표현들  🔹️long overdue – (진작에 했어야 할 일이) 많이 늦은  1. I know it’s long overdue, but I’d like to apologize.    많이 늦은거 아는데 사과하고 싶어  2. The widening of richmond Street was long overdue    리치몬드 스트리트 확장 공사가 한참 전에 이뤄졌어야 했죠  3. Norman’s promotion to sales manager was long overdue    노먼씨의 영업부장 승진이 한참 전..

영어 모임 주제 1주차

안녕하세요 여러분~ 이전 글들 중에 언급한 적 있는것 같은데 제가 잠깐 한국에 있는 동안 당근 마켓에서 영어 모임을 만들어서 진행하고 있습니다 ㅎㅎ 사실 한달 조금 넘었는데요.일주일에 한 번씩 하고 있어요. 이번 주 부터 저희 밋업에서 진행하는 주제를 여기에도 공유해보려고 합니다 ㅎㅎ 혹시 도움이 되실까해서요! 같이 공부하시거나 다른 영어 모임을 하시는 분들에게도 도움이 되지 않을까 합니다. 이번 주 주제Tell us about your strength and weakness. and share your opinion how to overcome or improve the weakness 장점 소개 One of my strengths is~ - 제 강점은~ one of my st..

속이 다 후련하네! 영어로 어떻게?

안녕하세요 여러분~ 오늘 날씨가 좀 어두침침하네요~ ㅠㅠ 하지만 괜찮습니다!! 이런 우중충한 날씨도 있는 날이죠~ ㅎㅎ 저희 집에서 바라본 연산 교차로 쪽 풍경 입니다 ㅎㅎ 이런 날씨도 또 이 날씨만의 매력이 있지 않겠습니까 ㅎㅎ 아무튼 오늘은 이 날씨와 무관한!? 표현인 ㅋㅋ '속이 다 후련하네!!' 라는 표현입니다! ㅎㅎㅎ 이 표현을 영어로는 어떻게 말할까요? 바로~~~ 'Good Riddance' 라고 합니다! 처음 들어보신다구요? 아마 익숙하지 않으신 분들이 많으실 거라고 생각되요!! 아주 원어민스러운 표현 중 하나인데요 ㅎㅎ 어떤 상황에서 쓰이는지 한번 보실까요~? 이 표현을 쓰는 상황은 '무언가 사라지거나 없어져서' 속이 후련한! 그런 상황에서 쓸 수 있는 표현입니다 ㅎㅎ 'you are ha..

'그렇게 되라지, 그래 그렇게 해, 맘대로 해' 영어로? /원어민 표현!

안녕하세요 여러분~~ 오늘 알아볼 표현은 '그렇게 되라지, 그래 그렇게 해, 맘대로 해' 입니다~~ 여러분은 이 표현을 들으면 어떤 것들이 떠오르나요?? 뭐.. up to you 도 있을 것이고, as you like 과 같은 표현도 있을 거에요 ㅎㅎ 하지만 오늘 배워 볼 표현은 다른 표현! 바로.. So be it So be it So be it 이라는 표현입니다~ 영어 사전에서 의미를 찾아보겠습니다. This usually expresses "it will happen." We can understand it is a confirmation that an agreement has been made. But this is not used in everyday life. It is too formal. ..

'분위기가 심상치 않아', '여기 뭔가 이상해' 영어로?

안녕하세요 여러분~ 얼마전에 미드를 보는데 이 표현이 나와서 여러분들께 알려드리면 좋겠다 싶어서 가지고 왔습니다! 제가 즐겨보는 미드 중에 슈퍼네츄럴 이라는 미드가 있는데요 항상 귀신이나 뱀파이어 같은 것들이 나오면 사냥하고 이런 존재들은 주인공(퇴마사)들을 숨어서 노리고 있는 내용입니다 ㅎㅎ 그래서 주인공 딘과 샘은 항상 어딜가나 의심하고 조심하는 습관이 있는데요. 술집에 들어가서 분위기가 이상해지자 이런 대사를 합니다. "something seems out of place.." 무슨 뜻인지 아시겠나요? 바로 "분위기가 심상치 않아요" 라는 뜻입니다. 여기서 이 'out of place' 라는 부분은 '이 장소에 속하지 않는, 어울리지 않는' 이라는 뜻으로 해석하면 될 것 같습니다. 그래서 'out o..

728x90
반응형