728x90
반응형

영어표현 11

'그거 뭐더라?', '아.. 생각 날 것 같은데!!' 원어민 영어로!?

안녕하세요 여러분! 오늘 배워보실 원어민 느낌이 물씬 나는 표현은 '그거 뭐더라?', '아.. 생각 날 것 같은데!!' 입니다! 이 표현을 영어로 어떻게 말할까요? 여러분 먼저 한 번 생각해보세요~ 어떤 표현이 떠오르시나요? 저 같은 경우.. 음.. "em.. what was that..?", "oh.. I think I know but I can't think of it right now!" 이런 문장들이 떠오르는데요 ㅎㅎ 이런 표현도 물론 사용하실 수 있지만 조금 더 원어민 느낌이 물씬 나는 표현을 배우는게 우리의 목표죠~? 자 원어민들은 이 표현을 It's on the tip of my tongue It's on the tip of my tongue It's on the tip of my tongu..

'이걸로라도 때워야 겠는데?', '임시 변통하다' 원어민 영어로 어떻게!?

안녕하세요 여러분~~ 오늘도 기똥찬 원어민 표현을 가지고 왔습니다^^ 요즘 날씨가 무척이나 무덥죠? 정말 숨이 텁텁 막히는 날씨입니다.. 하지만 무서운 사실은.. 아직 한여름이 아니라는 것.. 다들 건강조심하시구.. 일단! 더 이상 지체하지 말고~ "without further ado~" 오늘의 영어 표현을 살펴보겠습니다~~~~ 오늘 배워 볼 원어민 표현은 "(아쉬워도) 이걸로라도 때워야 겠는데?", "임시 변통하다" 라는 표현입니다. 들었을 때 당장 딱! 하고 떠오르는 표현이 없지요? ㅎㅎ 저는 딱히 떠오르는 표현이 없더라구요 ㅎㅎ 그럼 이 표현을 원어민 느낌이 물씬 나게 어떻게 할까요? 'Make do with it' 'Make do with it' 'Make do with it' 메잌 두 윗잇! 쉽..

너 제 정신이야!? 를 영어로!!

안녕하세요 여러분~ 영어 공부하기가 정말 의지의 차이인 것 같아요~ 공부해서 써먹을 때에 그 쾌감은 정말 좋지만 공부할 때 되면 게으름의 구렁텅이에 빠지는 나자식... ㅠ 그러나 우리는 게으름에 지면 안되죠!! 힘내서 열심히 오늘의 실용적이고 자주 쓰이는 영어 표현 하나 배워보고 가실게요!! 너 제 정신이야? 를 영어로 어떻게 할까요? Are you crazy? 라는 말도 있겠지만 한국말로 했을 때 다들 아시겠지만 '너 미쳤어?' 라는 어감이죠 ㅎㅎ 이 표현도 사용 가능하지만 조금 더 다채로운 표현을 위해 다른 표현을 살펴봅시다 ㅎㅎ 자, 그럼 오늘 배워보실 표현은~~~ Are you out of your mind? Are you out of your mind? Are you out of your min..

어떻게 그럴 수가 있어? 표현을 영어로??

안녕하세요 여러분~ 요즘 날씨가 장마철이라 많이 꿉꿉하고 비도 많이 오고.. 기분이 꿀꿀해지는 날씨네요 ㅎㅎ 이런 날에 배워 볼 표현은 약간 짜증이 난 상황에 따져 물을때 '어떻게 그럴 수가 있어?' 라는 표현입니다 ㅎㅎ 누군가 잘못을 하거나 따져 물을 때 쓰는 말이죠?이 표현은 영어로 어떻게 할까요? 함께 알아보시죠! '영어로 어떻게 그럴 수가 있어?' 는 'How could you do this(that)!?' 이라고 합니다! 영어로 설명을 보시자면 This is a way of asking 'why did you do that?' It is asked when someone has done something that was strange or bad 그럼 이 표현을 인용해서 문장을 만들어 볼까요? ..

it's a no brainer / 그건 뇌가 없어?

안녕하세요! 오늘 배워볼 표현은 'it's a no brainer' 이라는 표현입니다! no brainer? 뇌가 없다? 라는 뜻이라고 생각하실 수도 있지만, 그것과는 아주 다른 의미로 사용됩니다! 'no brainer' 이라는 표현은 대답할 필요도 없다! 대답하기 매우 쉽다! 혹은, 당연하지! 라고 답할 때 사용됩니다! 자, 위에 뜻 보이시죠? 당연하지! 라고 대답할 때 생각할 필요도 없다! 라는 뉘앙스로 말할 때 사용하실 수 있습니다! 야 너 저기 옷 중에 어떤 색깔이 맘에 들어? hey, which of the clothes do you like the colour? 고민할게 뭐가 있어!? 당연히 파란색이지! it's a no brainer! the blue one!! 이렇게 이야기 하실 수 있습니..

'호랑이도 제말하면 온다더니..' 영어로!?

안녕하세요~ 오늘 배워볼 표현은 '호랑이도 제말하면 온다더니?' 라는 표현입니다. 설마 Tiger comes when we talk about it 이라고 하진 않겠죠...!? 영어 표현으로는, 'Speak of the devil' 이라고 합니다! 직역하자면.. 악마에 대해서 얘기하다?? 이지만 우리가 흔히 말하는 호랑이도 제말하면 온다 라는 뜻이에요~ 그럼 예시를 한번 들어볼까요?? 헤이! 탐! 너 오늘 제인 봤어?? Hey Tom! did you see Jane today? 아니 못봤어 No I didn't 어 저기 제인 오는데?? oh, there she comes 호랑이도 제말하면 온다더니.. Speak of the devil.. 자~ 오늘도 열공 하시고! 다음에 봐요 빠잉~

음란마귀는 영어로!? pervert? No!!

안녕하세요~~ 오늘 배워볼 표현은 음란마귀!? 입니다 ㅎㅎ 우리 나라 말로는 응큼한 생각을 한다거나 자기도 모르게 그런 생각을 해버리면 음란마귀 씌였다고 하죠 ㅎㅎ 영어로는 어떻게 말할까요?? ㅎㅎㅎ 보통 그냥 생각해보면.. pervert? (변태) 정도 생각하실수도 있는데요 이건 변태라는 말에 더 가깝고.. 영어로 표현하자면 'dirty mind' 가 더 가깝다고 할 수 있어요! 그래서 음란마귀 테스트 사진 같은거 보면 보이시나요?? Dirty minded pictures 라고 검색했더니 야릇한 사진들이 보이져?? ㅎㅎㅎ 그래서 음란마귀 테스트 같은 경우 dirty minded test 라고도 할 수 있고 아니면 "나 음란마귀 씌인것 같아!" 라고 했을 때 I think I've a dirty mind..

꼽사리 끼다. 나 꼽사려 껴두 돼? 같이 가도 될까? 는 영어로!!???

안녕하세요~~ ​ 오늘도 지체 없이 바로 배워볼 표현으로 가보겠습니다! 살다 보면 그런 경우가 있죠? 딱히 초대받지는 않았는데 나도 같이 가고 싶을 때, 원래 나는 갈 자리가 아닌데 같이 끼어서 갈 경우, ​ "같이 가도 돼?" 혹은 " 나 꼽사리 껴도 돼?" 라고들 많이 하죠~? 이 표현은 어떻게 할까요? 흔히들 생각하실 수 있는, can I go with you? 이 표현을 쓰실 수도 있습니다. 하지만!! 우리는 오늘 이자리에!! 원어민들이 쓰는 원어민 표현을 배우러 왔잖아요?? ㅎㅎ 그럼 이런 표현은 원어민 영어 표현으로는~? ​ 'Tag along' 이라고 합니다! Tag(태그) 하시면 뭐가 떠오르시나요? 옷에 '붙어' 있는 태그, 혹은 인스타 그램에 '다른 사람 계정을 태그'하는 것이 떠오르지 ..

얼마가 되든, 아무리 비싸더라도 영어로?

안녕하세요~ ​ 오늘 배워볼 표현은 금수저만이 쓸 수 있는! 혹은 여자친구 앞에서 남자가 가오세우며 말할 때 쓸 수 있는! 혹은 자존심 굽혀지기 싫을 때 쓸 수 있는! ​ 표현 입니다! ​ "얼마가 되든, 아무리 비싸더라도 돈을 내겠다!" ​ 라는 표현인데요~ ​ 오늘도 크리스 아재한테 도움을 받았습니다~ ​ 같이 한번 보시죠~ 두가지 정도 말하는 방법이 있네요~ ​ 1. whatever it costs 2. no matter the cost ​ 1번은 cost가 동사로 사용되었고 2번은 cost가 명사로 사용되었네용 ​ 그래서 만약 어디가서 배에 힘주고 ​ "마, 가격 신경쓰지말고 아무거나 골라봐라! 다 사주께!" 라고 말한다면 ​ " Yo! Don't worry about the price! I'll..

카테고리 없음 2020.10.21

너네 무슨 사이야? 너네 둘 무슨 관계야!??

안녕하세요 여러분~ ​ 오늘은 연애에 관련된 표현을 같이 알아볼게요~ ​ 보통, 우리 무슨 사이야? 라고 물어볼때는 ​ "what are we?" 라고 하잖아요~ ​ ​ "너네 무슨 사이야? 너네 둘 무슨 관계야!??" 는 원어민 영어 표현으로는..? ​ "what are you two?" 혹은 "what's your status" 혹은 "what's your relationship? or "what's your two's relationship" 이라고 말할 수 있어요! ​ 친구가 다른 이성과 수상쩍다 싶을때 저희가 물어볼 수 있는 표현이죠~? ​ 모두 영어를 원어민처럼 유창하게 하는 그날까지 화이팅!! ​ 그럼 오늘은 여기까지~

728x90
반응형