728x90
반응형

원어민표현 9

'그거 뭐더라?', '아.. 생각 날 것 같은데!!' 원어민 영어로!?

안녕하세요 여러분! 오늘 배워보실 원어민 느낌이 물씬 나는 표현은 '그거 뭐더라?', '아.. 생각 날 것 같은데!!' 입니다! 이 표현을 영어로 어떻게 말할까요? 여러분 먼저 한 번 생각해보세요~ 어떤 표현이 떠오르시나요? 저 같은 경우.. 음.. "em.. what was that..?", "oh.. I think I know but I can't think of it right now!" 이런 문장들이 떠오르는데요 ㅎㅎ 이런 표현도 물론 사용하실 수 있지만 조금 더 원어민 느낌이 물씬 나는 표현을 배우는게 우리의 목표죠~? 자 원어민들은 이 표현을 It's on the tip of my tongue It's on the tip of my tongue It's on the tip of my tongu..

'이걸로라도 때워야 겠는데?', '임시 변통하다' 원어민 영어로 어떻게!?

안녕하세요 여러분~~ 오늘도 기똥찬 원어민 표현을 가지고 왔습니다^^ 요즘 날씨가 무척이나 무덥죠? 정말 숨이 텁텁 막히는 날씨입니다.. 하지만 무서운 사실은.. 아직 한여름이 아니라는 것.. 다들 건강조심하시구.. 일단! 더 이상 지체하지 말고~ "without further ado~" 오늘의 영어 표현을 살펴보겠습니다~~~~ 오늘 배워 볼 원어민 표현은 "(아쉬워도) 이걸로라도 때워야 겠는데?", "임시 변통하다" 라는 표현입니다. 들었을 때 당장 딱! 하고 떠오르는 표현이 없지요? ㅎㅎ 저는 딱히 떠오르는 표현이 없더라구요 ㅎㅎ 그럼 이 표현을 원어민 느낌이 물씬 나게 어떻게 할까요? 'Make do with it' 'Make do with it' 'Make do with it' 메잌 두 윗잇! 쉽..

이거 서비스야!는 영어로 = It's service?(XXXX)

안녕하세요!! ​ 여러분 오늘은 날씨가 약간 침침한 주말이네용~ ​ 하지만 괜찮습니다 저는 방콕이기 때문이죠 ㅎㅎ ​ 자 그럼 without further ado(더 이상 지체하지 말고) 오늘 배워 볼 표현은요~ ​ 음식점이나 매장에 갔는데 에피타이저라든지 어떤 음식이 서비스로 (무료로)나오는 경우 "이거 여기 서비스야~!" 라는 말을 할 수 있죠? ​ 보통 저희 콩글리시로는.. it's service here~! 이라고 먼저 떠올리실 수 도 있는데 ㅎㅎ (저도 처음엔 저렇게 생각했어용..ㅋㅋ) ​ 원어민 표현으로는 'It's on the house~!" 라고 합니다~! ​ 'on the house' 를 직역하면 '이 집(음식점)에 포함되있는거야' 정도로 해석 할 수 있겠는데요~ ​ 계산할 때 옆 사람 ..

'꽃샘 추위', '일시적 한파' 는 영어로!?

안녕하세요~ ​ 오늘 간단하고 빠르게 배워볼 표현은 '꽃샘 추위', '일시적 한파' 입니다. ​ 대게 이른 봄에 자주 쓰는 표현이죠? 원어민 표현으로는 'Cold Snap' 입니다. ​ 봄이 온것 같았는데 방심하는 틈을 타 추운 날씨가 이야이잇!!! 하고 찾아오는 날... ​ '아따 마!! 와이래 춥노!! 이거 꽃샘 추위 아이가!!?' 는 영어로~? 'Damn! why the hell is it so cold!? isn't it cold snap!!?' ​ 자 그럼 오늘은 짧고 굵은 표현 하나 배워 봤슴니돠~ ​ 좋은 하루 되시구요~ ​ 저는 피곤해서 이만~ ​ 또 만나용 뽜잉~(올리버쌤 인사법)

꼽사리 끼다. 나 꼽사려 껴두 돼? 같이 가도 될까? 는 영어로!!???

안녕하세요~~ ​ 오늘도 지체 없이 바로 배워볼 표현으로 가보겠습니다! 살다 보면 그런 경우가 있죠? 딱히 초대받지는 않았는데 나도 같이 가고 싶을 때, 원래 나는 갈 자리가 아닌데 같이 끼어서 갈 경우, ​ "같이 가도 돼?" 혹은 " 나 꼽사리 껴도 돼?" 라고들 많이 하죠~? 이 표현은 어떻게 할까요? 흔히들 생각하실 수 있는, can I go with you? 이 표현을 쓰실 수도 있습니다. 하지만!! 우리는 오늘 이자리에!! 원어민들이 쓰는 원어민 표현을 배우러 왔잖아요?? ㅎㅎ 그럼 이런 표현은 원어민 영어 표현으로는~? ​ 'Tag along' 이라고 합니다! Tag(태그) 하시면 뭐가 떠오르시나요? 옷에 '붙어' 있는 태그, 혹은 인스타 그램에 '다른 사람 계정을 태그'하는 것이 떠오르지 ..

얼마가 되든, 아무리 비싸더라도 영어로?

안녕하세요~ ​ 오늘 배워볼 표현은 금수저만이 쓸 수 있는! 혹은 여자친구 앞에서 남자가 가오세우며 말할 때 쓸 수 있는! 혹은 자존심 굽혀지기 싫을 때 쓸 수 있는! ​ 표현 입니다! ​ "얼마가 되든, 아무리 비싸더라도 돈을 내겠다!" ​ 라는 표현인데요~ ​ 오늘도 크리스 아재한테 도움을 받았습니다~ ​ 같이 한번 보시죠~ 두가지 정도 말하는 방법이 있네요~ ​ 1. whatever it costs 2. no matter the cost ​ 1번은 cost가 동사로 사용되었고 2번은 cost가 명사로 사용되었네용 ​ 그래서 만약 어디가서 배에 힘주고 ​ "마, 가격 신경쓰지말고 아무거나 골라봐라! 다 사주께!" 라고 말한다면 ​ " Yo! Don't worry about the price! I'll..

카테고리 없음 2020.10.21

Shipping? ship? I wanna ship them? 은 무슨 뜻!???

안녕하세요 ~~!! ​ 요즘 가짜사나이 이근 대위가 엄청 핫하다가 각종 루머와 과거의 사건들이 폭로되면서 완전 인기가 롤러코스터 타듯이 쭈욱~~ 올라 갔다 쭈욱~~~ 내려갔죠?? ㅠ ​ 이근 대위가 한참 인기 상승 중일때 제시가 MC 보는 프로에 나왔었어요~ ​ 둘이 되게 캐미도 잘 맞고 또 서로 교포다 보니깐 말도 잘 통하고 하는것 같더라구요 ㅎㅎㅎ ​ 근데 거기 댓글에 보니 외국인 댓글들도 엄청 많던데 ​ 댓글중에 ​ "I don't know why I feel like shipping them", "I wanna ship them" ​ 이런 댓글들이 있더라구요. ​ 그래서 네이버에 검색해봤더니... 해상 운송, shipping mark 등 무역에 관련된 자료만 나오고 찾기가 힘들더라구요... ​ 그..

너네 무슨 사이야? 너네 둘 무슨 관계야!??

안녕하세요 여러분~ ​ 오늘은 연애에 관련된 표현을 같이 알아볼게요~ ​ 보통, 우리 무슨 사이야? 라고 물어볼때는 ​ "what are we?" 라고 하잖아요~ ​ ​ "너네 무슨 사이야? 너네 둘 무슨 관계야!??" 는 원어민 영어 표현으로는..? ​ "what are you two?" 혹은 "what's your status" 혹은 "what's your relationship? or "what's your two's relationship" 이라고 말할 수 있어요! ​ 친구가 다른 이성과 수상쩍다 싶을때 저희가 물어볼 수 있는 표현이죠~? ​ 모두 영어를 원어민처럼 유창하게 하는 그날까지 화이팅!! ​ 그럼 오늘은 여기까지~

728x90
반응형