쌈박한 영어 표현!

'(친구 사이)보고 싶다?=miss you?' 땡!! XXXX!!!!!!

God_Father 2022. 7. 22. 19:40
728x90
반응형

 

안녕하세요~~

 

여러분 영어 초보분들이 많이 실수 하는 것 중에 하나가 이 표현이 아닐까 싶어요~~

저도 처음에 어학연수 할 적에 외국인 친구들과 통화를 하거나 문자를 하다가

 

"아 맞어~ 우리 안본지 진짜 오래됬다..  보고 싶다.." 

 

이런식으로 말하려고 하니깐 딱히 표현이 떠오르지 않더라구요..

그래서 "I really miss you..?" 이렇게 쓰기도 했었는데 나중에 알고 보니 'I miss you' 라는 표현은 거의 연인들끼리 쓰는 아주 좀 강한? 느낌의 표현이라고 하더라구요..

 

그래서 이성 친구 사이나 동성 친구 사이(동성은 더욱 위험.. ^^)에는 적합하지 않은 표현이라고 하더군요!!

 

그래서 그럼 이 표현은 어떻게 할 수 있을까요????

 

 

'I can't wait to ~~~'

'I can't wait to ~~~'

'I can't wait to ~~~'

 

이라고 할 수 있습니다~

 

'~~ 보고 싶다' 는 표현도 가능하지만

'아 ㅇㅇ 빨리 하고 싶다!!' 의 표현도 가능합니다.

 

먼저 보고 싶다는 표현은 이렇게 사용하실 수 있습니다

 

A: Hey it's really been awhile! Let's get together this weekend, I can't wait to see you!

A: 야 진짜 오랜만이다! 이번 주말에 만나자 진짜 빨리 보고 싶다(어서 보고 싶다!)

 

이렇게 되겠네요 ㅎㅎ

 

 

혹은 "못참겠어!!, ㅇㅇ 빨리 하고 싶어!!" 의 뜻으로 사용할 수 있어요!

예문

 

A: Jane and I will be going to Japan next week. and it's first time for me to go to Japan. I can't wati!!

A:제인이랑 나랑 다음 주에 일본 가. 난 일본 처음 가는거야. 정말 못참겠어!! (빨리 가고 싶어 ㅠㅠ)

 

정도로 사용하실 수 있겠네요 ㅎㅎ

 

자 오늘 배운 표현도 3번씩 소리내어서 읽어 보시구요!!

 

우리 모두 영잘알이 되는 날까지 ~~~~~ 화이팅~!!!

728x90
반응형