쌈박한 영어 표현!

'다 챙겼어?', '빠트린 물건 없지?' 영어로는 어떻게??

God_Father 2022. 8. 9. 00:59
728x90
반응형

안녕하세요 여러분!!

 

오늘도 정말 실생활에서 유용하게 써먹을 수 있는 아주 좋은 표현을 가지고 왔는데요~

 

보통 친구를 만나서 카페나 음식점, 술집에 가실거잖아요?

그럼 식사를 마치거나 이야기를 마친 후 자리를 일어날 때, 친구가 물건을 다 챙겼는지 물어볼 경우가 있습니다.

그럴 때 우리는 '다 챙겼어?', '놓고 온 물건 없지?'  이렇게 물어보죠 ㅎㅎ

 

이 표현, 영어로는 어떻게 할까요?

 

딱 막상 쓸려고 하니 마땅히 생각나는 표현이 잘 없을거에요 ㅎㅎ

원어민들은 이 표현을 이렇게 합니다.

 

You got everything with you??

You got everything with you??

You got everything with you??

 

참 쉽죠??

 

간단하게 예문을 만들어 보겠습니다.

A: Kids~ it's time to go home. make sure you have everything with you

 

네, 약간 다르게 쓰였죠?

 

make sure 이라고 하면 '실수 없게 해라', '확실하게 해라' 라는 뜻인데

여기서는 뭐 빠트린건 없는지 잘 확인해라 정도로 해석할 수 있겠습니다 ㅎㅎ

 

 

참 유용하고 많이 쓰이는 표현이죠??

 

자 그럼 3번씩 꼭 소리내어서 읽어 보시고 복습하는거 잊지 마세요~~~

 

우리 모두 영잘알이 되는 그 날까지 화이팅!!!!!!!!!!!!!!

 

 

728x90
반응형