안녕하세요 여러분!
오늘도 여러분이 알면 좋을 표현을 가지고 왔습니다~
우리가 누군가 이야기 하다가'좋은 생각이 있어', '이건 어때?' 라고 말하는 순간이 있죠?
여러분들은 이 표현을 영어로 어떻게 하시나요?
보통 그냥 떠오르는 표현을 보자면.. I've got an idea 정도가 있을 수 있겠네요.
혹은, what about this? 정도..?
이 표현도 맞는 표현이지만 조금 더 원어민 느낌이 물씬~~ 풍기는 표현을 살펴보겠습니다.
원어민들은 이런 상황에서 이렇게 합니다.
Here's a thought
Here's a thought
Here's a thought
미드나 영화를 보다가 한 번씩은 꼭 들어보셨죠??
영어 사전에 한 번 뜻을 검색해보겠습니다.
This is a wat for the speaker to say something that he thinks is a good idea.
It is like saying "I'm going to suggest this..."
영어 사전으로 보시면 조금 더 명확하게 어떤 표현인지 이해되시죠? ㅎㅎ
그럼 간단한 예문을 한번 살펴보겠습니다!
-----------------------------------------------
A: What is the best place to go on my vacation?
B: Here's is a thought. Why not take a trip around Southeast Asia
A: 나 휴가가기에 가장 좋은 곳은 어딜까?
B: 좋은 생각이 있어. 극동지역을 여행해봐
-----------------------------------------------
역시 예문과 함께 살펴보니 쉽게 이해가 됩니다 ㅎㅎ
자, 오늘도 3번씩 크게 소리내어 따라 복창해보세요!!
그럼 우리 모두 영잘알이 되는 그 날까지 화이팅!!!!!
'쌈박한 영어 표현!' 카테고리의 다른 글
'그게 더 낫네, 바로 그거야, 그래 잘하네' (that's better xxx) 영어로? (0) | 2022.09.19 |
---|---|
"티가 나?" 영어로는 어떻게???? (0) | 2022.09.15 |
'잘됐네!, 잘됬다!, 축하해!' 를 원어민 영어로~? (0) | 2022.09.06 |
'말이야 쉽지', '그렇게 말하기는 쉽지' 영어로 어떻게?? (0) | 2022.09.03 |
'내 눈에 흙이[목에 칼이] 들어가기 전엔 안돼!!' 영어로 어떻게?? (0) | 2022.08.28 |