"티가 나?" 영어로는 어떻게????
안녕하세요 여러분~
오늘 간단하게 배워 볼 표현은 "ㅇㅇ 티 나?" 입니다
혹시 이 표현을 바로 떠오르는 표현이 있으신가요?
저는 글쎄요.. 딱히 없습니다만..
아마, can you notice it? can you see the different? 정도가 생각나네요 ㅎㅎ
이런 표현도 잘못된 것은 아니지만 조금 더 원어민 느낌이 물씬 나며! 훨씬 자연스럽게 쓸 수 있는 표현입니다.
바로 "tell" 이라는 동사를 사용해서 쓰는 표현인데요.
tell은 '말하다' 는 뜻도 있지만 '구별하다, 인지하다'의 뜻도 있습니다.
따라서 '이거 티 나?' 라고 한다면
'can you tell?'
'can you tell?'
'can you tell?'
이라고 할 수도 있습니다.
그럼 어떻게 쓸까요?
예문을 한 번 만들어 보겠습니다
-----------------------------------
A: do you have a problem with your boyfriend?
B: how did you know that..? can you tell?
A: 너 남자친구랑 문제 있어?
B: 니가 그걸 어떻게 알았어..? 티 나..?
-----------------------------------
이렇게 사용할 수 있겠네요 ㅎㅎ
그리고 '구별하다'는 뜻으로 사용해볼까요?
can you tell the difference between this and that clothes?
이 옷이랑 저 옷의 차이점을 아시겠나요?
이렇게 사용될 수도 있습니다 ㅎㅎ
예시 문장의 파란색으로 된 부분은 전체적으로 외워두시면 좋습니다!!
자 그럼 오늘도 3번씩 소리내어 읽어보기 잊지 마시구요!
우리 모두 영잘알이 되는 그 날까지 화이팅!!!